Dovolenou už jsme potřebovali jako sůl, ale ovlivněna jejím průběhem, bych mohla klidně napsat: dovolenou už jsme potřebovali jako harissu, protože v kraji, kam jsme se vydali bychom jistě směle mohli zvolat: harissa nad zlato!
Jet do Tuniska začátkem března se běžnému človíčku našich zeměpisných šířek může zdát poněkud zcestné - ale není tomu tak. Teploty venkovní a ani teploty vody ke koupání sice nevybízejí, (venku bylo průměrně pouhých 20°C) - ano i v Tunisku je zima - takže zatímco my jsme se pohybovali venku v lehčích svetrech, místní byli oblečeni jako v zimě - čepice, šály, zimní kabáty - docela zajímavý kontrast...
Nicméně ideální teplota k poznávání kraje, k procházkám a nákupům na tržišti, k popíjení mátového čaje, k ochutnávání sladkůstek - zkrátka k odpočinku, který jsme již nutně potřebovali a který jsme si také zasloužili ;-).
A jak se nám na tržišti (tedy souk) nakupovalo? Čekala jsem klasické orientální tržiště, které znám z průvodců, ale i tady to místy vypadalo jako klasické vietnamské tržiště s pestrou nabídkou triček, sportovní obuvi a spol. Když jsme se ale zatoulali mimo turisty vyšlapané stezky, vše bylo již v pořádku a moje duše byla spokojena. Jsou zde obvyklé "nepevné" ceny a pokud chcete svoji vyhlídlou věc pořídit za rozumnou cenu, musíte smlouvat. Je to docela legrace, dohadujete se, nedohodnete se, odcházíte z obchodu a čekáte, zda si to prodavač rozmyslí, zavolá vás nazpět a kývne na vaši cenu... Je to legrace, k místnímu koloritu to patří, ale pořád bych tímto způsobem nakupovat nechtěla.
Nakonec ani dítě nepřišlo zkrátka, užívalo si permanentní pozornosti místních žen a chlapíků a my jen s úsměvem přihlíželi, jak je neustále někým olíbáváno, hlazeno, chováno... Jsem jen zvědavá, jak mu budu v pražské tramvaji vysvětlovat, proč "tenpánpřednámi" se k němu nevrhá se stejnou vroucností, jako to dělali všichni minulý týden...



A co že jsme si domů přivezli? Samozřejmě spoustu koření, jehož vůni na tržišti se prostě nedalo odolat... Dole uvádím popisky k našim úlovkům (ke koření se ještě vrátím někdy z příštích "vstupů")
Ale také máme jedno koření, které jsme koupili ze zvědavosti, ale zatím bohužel přesně nevíme o co jde. Prodavač tvrdil, že je to zelené karí, ale o tom pochybuji. Je světlounce zelené, nevoní nijak zvlášť, prý se používá do omáček s česnekem. Již jsme ho vyzkoušeli, ale chutí se spíš podobá špenátu. Zkusím zapátrat, co to může být a podám zprávu...


Harissa: harissa se prodává jako směs koření a nám známá pasta vznikne přidáním olivového oleje.
Carvi: je nádherně voňavý římský kmín

Ras-el-hanout by se prý dalo přeložit jako specialita podniku, a každý ji připravuje jinak. Koupili jsme u dvou prodejců. V jedné směsi trochu vyčnívá skořice, ale ta druhá má nádhernou exotickou vyrovnanou vůni, a věříme, že stejná bude i chuť.
Šafrán asi není třeba představovat...


V našich zavazadlech také skončili plátky těsta brik, voda z pomerančových květů, či růžová voda:


A nakonec dva "pomocníky", abychom si nakoupené koření užili co nejvíce, a z toho taky vyplývá, že se k místní kuchyni ještě párkrát vrátíme...

Ano, zcela nerozumně jsme neodolali a máme vlastní nádobu na tažin... ;-)